Let Them Be Kids


"LET THEM BE KIDS" is an all volunteer, non-profit organization created to build community capacity on the grassroots level; while building playgrounds, skate parks and fitness parks across Canada. These projects leave a legacy of community members who are inspired and better equipped to lay a strong foundation for a brighter tomorrow.

Friday, April 22, 2011

Zumba

Avez –vous mangé trop de jambon et chocolat cette fin de semaine? Si oui vous pouvez participer à une session de danse aérobic Zumba le lundi 25 avril à 19 :00 à l’école secondaire Notre-Dame à Carleton Place. Le cout sera 10$ la personne. Venez –vous amusez en groupe!/
Did you eat too much ham and chocolate on the weekend? If so you can burn it all off at a Zumba class Monday April 25th at 7:00pm at Notre-Dame High School in Carleton Place. The cost is 10$ a person. Come and have fun with us!

Saturday, April 16, 2011

UN BOL REMPLI D'ESPOIR/ A BOL OF HOPE


Un gros merci à Walmart de Carleton Place, McDonald de Perth, National Grocers de Smiths Falls et Leather Works de Carleton Place.  Aussi merci à M.G. de Notre-Dame High School et à sa classe de cuisine. De plus, merci à Mathieu O’Brien de la même école, André Paquette du collège catholique Franco-Ouest, Louise Deveney et à tous ceux qui nous ont aidé pendant cette soirée inoubliable.
A big thank you goes out to Walmart in Carleton Place, McDonald’s in Perth, National Grocers in Smiths Falls and Leather Works in Carleton Place.  Also thank you to Mr. G. at Notre-Dame High School and to his cooking class. Furthermore, thank you to Mathieu O’Brien from the same school, André Paquette from collège catholique Franco-Ouest, Louise Devenney and to everyone who helped make this evening a special one!

UN BOL REMPLI D'ESPOIR/ A BOL OF HOPE

On aimerait remercier du fond de notre coeur Jacinthe Boucher, Sarah Jaynes, John Shea pour toutes les heures, la patience et l'amour qu'ils ont mis dans la fabrication de tous les bols de nos enfants ainsi que le personnel de l’école.  We would like to say how grateful we are to Jacinthe Boucher, Sarah Jaynes, John Sea for all the time, patience and love they put into making our childrens bols and to the school  staff.

VISAGES PEINTURES PAR DONALD BOURGET/FACE PAINTING BY DONALD BOURGET


DONALD QU'EST-CE QU'ON FERAIT SANS TOI?


BBQ A WALMART/WALMART BBQ

JOURNEE APPORTE UN JOUET A L'ECOLE/BRING A TOY TO SCHOOL DAY

LA GAGNANTE FUT...AND THE WINNER OF THE SENS TICKETS WAS.... ELAINE CHAGNON!

UN GROS MERCI ANAELLE! A GREAT BIG THANK YOU ANAELLE!

Afin de nous aider à amasser des sous pour nos structures de jeux, Anaëlle et sa maman ont fabriqué et vendu des signets.   Nous aimerions te remercier pour ton généreux don de 55$ Anaëlle!  Merci beaucoup!
In order to help us raise money for our play structures, Anaëlle and her mother made and sold bookmarks.  Anaëlle we would like to thank you for your generous gift of $55.  Thank you very much!



UN GROS MERCI A LA BANQUE ROYALE ET A CARRIE-ANN PIPER! THANK YOU!

Wednesday, April 13, 2011

Zumba

Avez –vous mangé trop de jambon et chocolat cette fin de semaine? Si oui vous pouvez participer à une session de danse aérobic Zumba le lundi 25 avril à 19 :00 à l’école secondaire Notre-Dame à Carleton Place. Le cout sera 10$ la personne. Venez –vous amusez en groupe!/
Did you eat too much ham and chocolate on the weekend? If so you can burn it all off at a Zumba class Monday April 25th at 7:00pm at Notre-Dame High School in Carleton Place. The cost is 10$ a person. Come and have fun with us!

BBQ à Walmart/ BBQ at Walmart

C’est la saison de BBQ! Venez nous joindre ce samedi à Walmart de 10 :00 à 18:00 pour célébrer le début du printemps avec nous en dégustant un hot dog. En plus de la bouffe, il y aura aussi des activités pour les enfants./
It’s BBQ season! Come and join us at Walmart from 10:00am to 6:00pm to celebrate the beginning of Spring with us. You will not only find some tasty hot dogs but there will also be some activities for the kids.